viewer.properties 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Página anterior
  16. previous_label=Anterior
  17. next.title=Página siguiente
  18. next_label=Siguiente
  19. # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
  20. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
  21. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
  22. # representing the total number of pages.
  23. page_label=Página:
  24. page_of=de {{pageCount}}
  25. zoom_out.title=Alejar
  26. zoom_out_label=Alejar
  27. zoom_in.title=Acercar
  28. zoom_in_label=Acercar
  29. zoom.title=Zoom
  30. print.title=Imprimir
  31. print_label=Imprimir
  32. presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
  33. presentation_mode_label=Modo presentación
  34. open_file.title=Abrir archivo
  35. open_file_label=Abrir
  36. download.title=Descargar
  37. download_label=Descargar
  38. bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
  39. bookmark_label=Vista actual
  40. # Secondary toolbar and context menu
  41. tools.title=Herramientas
  42. tools_label=Herramientas
  43. first_page.title=Ir a primera página
  44. first_page.label=Ir a primera página
  45. first_page_label=Ir a primera página
  46. last_page.title=Ir a última página
  47. last_page.label=Ir a última página
  48. last_page_label=Ir a última página
  49. page_rotate_cw.title=Rotar horario
  50. page_rotate_cw.label=Rotar horario
  51. page_rotate_cw_label=Rotar horario
  52. page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
  53. page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
  54. page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
  55. hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano
  56. hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano
  57. hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano
  58. hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano
  59. # Document properties dialog box
  60. document_properties.title=Propiedades del documento…
  61. document_properties_label=Propiedades del documento…
  62. document_properties_file_name=Nombre de archivo:
  63. document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
  64. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
  65. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
  66. document_properties_title=Título:
  67. document_properties_author=Autor:
  68. document_properties_subject=Asunto:
  69. document_properties_keywords=Palabras clave:
  70. document_properties_creation_date=Fecha de creación:
  71. document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
  72. document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
  73. document_properties_creator=Creador:
  74. document_properties_producer=PDF Productor:
  75. document_properties_version=Versión de PDF:
  76. document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
  77. document_properties_close=Cerrar
  78. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  79. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  80. # tooltips)
  81. toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
  82. toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
  83. outline.title=Mostrar esquema del documento
  84. outline_label=Esquema del documento
  85. attachments.title=Mostrar adjuntos
  86. attachments_label=Adjuntos
  87. thumbs.title=Mostrar miniaturas
  88. thumbs_label=Miniaturas
  89. findbar.title=Buscar en documento
  90. findbar_label=Buscar
  91. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  92. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  93. # number.
  94. thumb_page_title=Página {{page}}
  95. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  96. # number.
  97. thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
  98. # Find panel button title and messages
  99. find_label=Buscar:
  100. find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
  101. find_previous_label=Anterior
  102. find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
  103. find_next_label=Siguiente
  104. find_highlight=Resaltar todo
  105. find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
  106. find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
  107. find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
  108. find_not_found=Frase no encontrada
  109. # Error panel labels
  110. error_more_info=Más información
  111. error_less_info=Menos información
  112. error_close=Cerrar
  113. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  114. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  115. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  116. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  117. # english string describing the error.
  118. error_message=Mensaje: {{message}}
  119. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  120. # trace.
  121. error_stack=Pila: {{stack}}
  122. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  123. error_file=Archivo: {{file}}
  124. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  125. error_line=Línea: {{line}}
  126. rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
  127. # Predefined zoom values
  128. page_scale_width=Ancho de página
  129. page_scale_fit=Ajustar página
  130. page_scale_auto=Zoom automático
  131. page_scale_actual=Tamaño real
  132. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  133. # numerical scale value.
  134. page_scale_percent={{scale}}%
  135. # Loading indicator messages
  136. loading_error_indicator=Error
  137. loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
  138. invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
  139. missing_file_error=Archivo PDF faltante.
  140. unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
  141. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  142. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  143. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  144. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  145. text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
  146. password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
  147. password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente.
  148. password_ok=Aceptar
  149. password_cancel=Cancelar
  150. printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
  151. printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
  152. web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
  153. document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador.