123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173 |
- # Copyright 2012 Mozilla Foundation
- #
- # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- # you may not use this file except in compliance with the License.
- # You may obtain a copy of the License at
- #
- # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- #
- # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- # See the License for the specific language governing permissions and
- # limitations under the License.
- # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
- previous.title=Antaŭa paĝo
- previous_label=Malantaŭen
- next.title=Venonta paĝo
- next_label=Antaŭen
- # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
- # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
- # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
- # representing the total number of pages.
- page_label=Paĝo:
- page_of=el {{pageCount}}
- zoom_out.title=Malpligrandigi
- zoom_out_label=Malpligrandigi
- zoom_in.title=Pligrandigi
- zoom_in_label=Pligrandigi
- zoom.title=Pligrandigilo
- presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
- presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
- open_file.title=Malfermi dosieron
- open_file_label=Malfermi
- print.title=Presi
- print_label=Presi
- download.title=Elŝuti
- download_label=Elŝuti
- bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
- bookmark_label=Nuna vido
- # Secondary toolbar and context menu
- tools.title=Iloj
- tools_label=Iloj
- first_page.title=Iri al la unua paĝo
- first_page.label=Iri al la unua paĝo
- first_page_label=Iri al la unua paĝo
- last_page.title=Iri al la lasta paĝo
- last_page.label=Iri al la lasta paĝo
- last_page_label=Iri al la lasta paĝo
- page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
- page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
- page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
- page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
- page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
- page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
- hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon
- hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon
- hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon
- hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon
- # Document properties dialog box
- document_properties.title=Atributoj de dokumento…
- document_properties_label=Atributoj de dokumento…
- document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
- document_properties_file_size=Grado de dosiero:
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
- # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
- document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
- # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
- document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
- document_properties_title=Titolo:
- document_properties_author=Aŭtoro:
- document_properties_subject=Temo:
- document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
- document_properties_creation_date=Dato de kreado:
- document_properties_modification_date=Dato de modifo:
- # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
- # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
- document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
- document_properties_creator=Kreinto:
- document_properties_producer=Produktinto de PDF:
- document_properties_version=Versio de PDF:
- document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
- document_properties_close=Fermi
- # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
- # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
- # tooltips)
- toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
- toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
- outline.title=Montri skemon de dokumento
- outline_label=Skemo de dokumento
- attachments.title=Montri kunsendaĵojn
- attachments_label=Kunsendaĵojn
- thumbs.title=Montri miniaturojn
- thumbs_label=Miniaturoj
- findbar.title=Serĉi en dokumento
- findbar_label=Serĉi
- # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
- # number.
- thumb_page_title=Paĝo {{page}}
- # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
- # number.
- thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
- # Find panel button title and messages
- find_label=Serĉi:
- find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
- find_previous_label=Malantaŭen
- find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
- find_next_label=Antaŭen
- find_highlight=Elstarigi ĉiujn
- find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
- find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
- find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
- find_not_found=Frazo ne trovita
- # Error panel labels
- error_more_info=Pli da informo
- error_less_info=Mapli da informo
- error_close=Fermi
- # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
- # replaced by the PDF.JS version and build ID.
- error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
- # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
- # english string describing the error.
- error_message=Mesaĝo: {{message}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
- # trace.
- error_stack=Stako: {{stack}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
- error_file=Dosiero: {{file}}
- # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
- error_line=Linio: {{line}}
- rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo.
- # Predefined zoom values
- page_scale_width=Larĝo de paĝo
- page_scale_fit=Adapti paĝon
- page_scale_auto=Aŭtomata skalo
- page_scale_actual=Reala gandeco
- # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
- # numerical scale value.
- page_scale_percent={{scale}}%
- # Loading indicator messages
- loading_error_indicator=Eraro
- loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
- invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
- missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
- unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
- # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
- # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
- # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
- # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
- text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
- password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
- password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
- password_ok=Akcepti
- password_cancel=Nuligi
- printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
- printing_not_ready=Averto: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
- web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
- document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retumilo.
|