viewer.properties 6.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167
  1. # Copyright 2012 Mozilla Foundation
  2. #
  3. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  4. # you may not use this file except in compliance with the License.
  5. # You may obtain a copy of the License at
  6. #
  7. # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  8. #
  9. # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  10. # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  11. # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  12. # See the License for the specific language governing permissions and
  13. # limitations under the License.
  14. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  15. previous.title=Page précédente
  16. previous_label=Précédent
  17. next.title=Page suivante
  18. next_label=Suivant
  19. # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
  20. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
  21. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
  22. # representing the total number of pages.
  23. page_label=Page :
  24. page_of=sur {{pageCount}}
  25. zoom_out.title=Zoom arrière
  26. zoom_out_label=Zoom arrière
  27. zoom_in.title=Zoom avant
  28. zoom_in_label=Zoom avant
  29. zoom.title=Zoom
  30. presentation_mode.title=Basculer en mode présentation
  31. presentation_mode_label=Mode présentation
  32. open_file.title=Ouvrir le fichier
  33. open_file_label=Ouvrir le fichier
  34. print.title=Imprimer
  35. print_label=Imprimer
  36. download.title=Télécharger
  37. download_label=Télécharger
  38. bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
  39. bookmark_label=Affichage actuel
  40. # Secondary toolbar and context menu
  41. tools.title=Outils
  42. tools_label=Outils
  43. first_page.title=Aller à la première page
  44. first_page.label=Aller à la première page
  45. first_page_label=Aller à la première page
  46. last_page.title=Aller à la dernière page
  47. last_page.label=Aller à la dernière page
  48. last_page_label=Aller à la dernière page
  49. page_rotate_cw.title=Rotation horaire
  50. page_rotate_cw.label=Rotation horaire
  51. page_rotate_cw_label=Rotation horaire
  52. page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
  53. page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
  54. page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
  55. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  56. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  57. # tooltips)
  58. toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
  59. toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
  60. outline.title=Afficher les signets
  61. outline_label=Signets du document
  62. attachments.title=Afficher les pièces jointes
  63. attachments_label=Pièces jointes
  64. thumbs.title=Afficher les vignettes
  65. thumbs_label=Vignettes
  66. findbar.title=Rechercher dans le document
  67. findbar_label=Rechercher
  68. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  69. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  70. # number.
  71. thumb_page_title=Page {{page}}
  72. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  73. # number.
  74. thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
  75. hand_tool_enable.title=Activer l'outil main
  76. hand_tool_enable_label=Activer l'outil main
  77. hand_tool_disable.title=Désactiver l'outil main
  78. hand_tool_disable_label=Désactiver l'outil main
  79. # Document properties dialog box
  80. document_properties.title=Propriétés du document…
  81. document_properties_label=Propriétés du document…
  82. document_properties_file_name=Nom du fichier :
  83. document_properties_file_size=Taille du fichier :
  84. document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
  85. document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
  86. document_properties_title=Titre :
  87. document_properties_author=Auteur :
  88. document_properties_subject=Sujet :
  89. document_properties_keywords=Mots-clés :
  90. document_properties_creation_date=Date de création :
  91. document_properties_modification_date=Modifié le :
  92. document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
  93. document_properties_creator=Créé par :
  94. document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
  95. document_properties_version=Version PDF :
  96. document_properties_page_count=Nombre de pages :
  97. document_properties_close=Fermer
  98. # Find panel button title and messages
  99. find_label=Rechercher :
  100. find_previous.title=Trouver l'occurrence précédente de la phrase
  101. find_previous_label=Précédent
  102. find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
  103. find_next_label=Suivant
  104. find_highlight=Tout surligner
  105. find_match_case_label=Respecter la casse
  106. find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
  107. find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
  108. find_not_found=Phrase introuvable
  109. # Error panel labels
  110. error_more_info=Plus d'informations
  111. error_less_info=Moins d'informations
  112. error_close=Fermer
  113. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  114. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  115. error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}})
  116. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  117. # english string describing the error.
  118. error_message=Message : {{message}}
  119. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  120. # trace.
  121. error_stack=Pile : {{stack}}
  122. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  123. error_file=Fichier : {{file}}
  124. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  125. error_line=Ligne : {{line}}
  126. rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page.
  127. # Predefined zoom values
  128. page_scale_width=Pleine largeur
  129. page_scale_fit=Page entière
  130. page_scale_auto=Zoom automatique
  131. page_scale_actual=Taille réelle
  132. # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
  133. # numerical scale value.
  134. page_scale_percent={{scale}} %
  135. # Loading indicator messages
  136. loading_error_indicator=Erreur
  137. loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF.
  138. invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
  139. missing_file_error=Fichier PDF manquant.
  140. unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur.
  141. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
  142. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  143. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  144. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  145. text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}]
  146. password_label=Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF.
  147. password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
  148. password_ok=OK
  149. password_cancel=Annuler
  150. printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
  151. printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer.
  152. web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF.
  153. document_colors_not_allowed=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.