viewer.properties 5.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
  1. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
  2. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
  3. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  4. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
  5. previous.title=Претходна страница
  6. previous_label=Претходна
  7. next.title=Следна страница
  8. next_label=Следна
  9. # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
  10. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
  11. # Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
  12. # representing the total number of pages.
  13. page_label=Страница:
  14. page_of=од {{pageCount}}
  15. zoom_out.title=Намалување
  16. zoom_out_label=Намали
  17. zoom_in.title=Зголемување
  18. zoom_in_label=Зголеми
  19. zoom.title=Променување на големина
  20. print.title=Печатење
  21. print_label=Печати
  22. open_file.title=Отварање датотека
  23. open_file_label=Отвори
  24. download.title=Преземање
  25. download_label=Преземи
  26. bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
  27. bookmark_label=Овој преглед
  28. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  29. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  30. # tooltips)
  31. toggle_slider.title=Вклучување на лизгач
  32. toggle_slider_label=Вклучи лизгач
  33. outline.title=Прикажување на содржина на документот
  34. outline_label=Содржина на документот
  35. thumbs.title=Прикажување на икони
  36. thumbs_label=Икони
  37. # Document outline messages
  38. no_outline=Нема содржина
  39. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
  40. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
  41. # number.
  42. thumb_page_title=Страница {{page}}
  43. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
  44. # number.
  45. thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
  46. # Error panel labels
  47. error_more_info=Повеќе информации
  48. error_less_info=Помалку информации
  49. error_close=Затвори
  50. # LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
  51. # build ID.
  52. error_build=PDF.JS Build: {{build}}
  53. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
  54. # english string describing the error.
  55. error_message=Порака: {{message}}
  56. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
  57. # trace.
  58. error_stack=Stack: {{stack}}
  59. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
  60. error_file=Датотека: {{file}}
  61. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
  62. error_line=Линија: {{line}}
  63. rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата.
  64. # Predefined zoom values
  65. page_scale_width=Ширина на страница
  66. page_scale_fit=Цела страница
  67. page_scale_auto=Автоматска големина
  68. page_scale_actual=Вистинска големина
  69. loading_error_indicator=Грешка
  70. loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
  71. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
  72. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
  73. # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
  74. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
  75. text_annotation_type=[{{type}} Забелешка]
  76. request_password=PDF-от е заштитен со лозинка:
  77. printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
  78. find_highlight=Означи сѐ
  79. # Find panel button title and messages
  80. find_label=Најди:
  81. find_match_case_label=Токму така
  82. find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
  83. find_next_label=Следно
  84. find_not_found=Фразата не е пронајдена
  85. find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
  86. find_previous_label=Претходно
  87. find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
  88. find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
  89. findbar.title=Најди во документот
  90. findbar_label=Најди
  91. # Context menu
  92. first_page.label=Оди до првата страница
  93. invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
  94. last_page.label=Оди до последната страница
  95. page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
  96. page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
  97. presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
  98. presentation_mode_label=Презентациски режим
  99. # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
  100. # replaced by the PDF.JS version and build ID.
  101. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
  102. missing_file_error=Недостасува PDF документ.
  103. printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
  104. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
  105. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
  106. # tooltips)
  107. toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
  108. toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
  109. web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.